Search

Advanced Search Criteria

Property Type
Property Subtype
Property Subtype
Owner's age
New/Resale
Rooms
Bedrooms
Property Size
Lot Size
Bathrooms
Floor
Year Built
Year established
Conditions
Heating System
Heating Combustibles
Orientations
Views
Energy Consumptions
Greenhouse Gas Emissions
Price / sqft
Rent / sqft / Year
Turnover
Net Income
Lease Price

Land (For sale)

64,583 sqft
Reference: EDEN-T99239868 / 99239868
Terreno para uso agrario tradicional con los siguientes usos permitidos, algunos necesitan las previa solicitud de liciencia o permiso.
* La plantación o usos agrícolas de terrenos con o sin transformación de su perfil natural (aterrazamienos y abancalamientos), incluso con muros de
contención.
* La eliminación de la vegetación natural para el cultivo, conforme se recoge en la Normativa de este Plan Especial o en la Normativa sectorial de
aplicación.
* Las intervenciones de movimientos de tierras no prohibidas específicamente, y en particular las sorribas y otros movimientos de tierras que permitan
el acondicionamiento y mejora de las características productivas de los suelos.
* Los accesos agrícolas, restringiéndose a uno por parcela, se podrán autorizar más accesos, acreditándolo suficientemente y justificando su
necesidad por condiciones topográficas y/o de dimensiones de la parcela.
* Los emparrados, espalderas y similares.
* Cuartos de aperos de labranza.
* Los cuartos de bombas de agua y maquinaria para estanques y sistemas de riego. De superficie acorde a las necesidades, debidamente justificadas,
y con medidas de integración ambiental y paisajísticas similares a las de los cuartos de aperos.
* La adecuación paisajística de las edificaciones, e instalaciones existentes, y nuevas permitidas, de acuerdo con las características del entorno dónde
se ubican, utilizando para ello colores (marrones, amarillos, beige, etc.) o materiales adecuados. En el caso de las granjas se recomienda plantar
especímenes vegetales de porte arbóreo y/o arbustivo, de los indicados en este Plan Especial, para romper las líneas rectas de las instalaciones.
* El control biológico de plagas por personal especializado, sin perjuicio de lo dispuesto en otra legislación o normativa sectorial aplicable.
* Las intervenciones de mejora y mantenimiento sobre la red de pistas y caminos, e incluso las de nuevo trazado con carácter excepcional y
debidamente justificado recogidas en los planes competentes, según la regulación establecida en éstos. En todo caso, cualquier intervención
permitida de este tipo habrá de realizarse sobre viarios definidos explícitamente por el planeamiento y previa declaración de utilidad pública.
* Cerramientos de fincas para la protección de cultivos mediante vallados, setos o la construcción de un muro hasta 0,6 metros de altura, y encima un
cerramiento metálico no opaco con tamaño mínimo de huecos de 5 x 5 cm, hasta una altura máxima que podrá ser de 2,2 metros.
* En esta clase de suelo se podrán mantener las edificaciones preexistentes autorizadas (instalaciones necesarias para el desarrollo de las
explotaciones agrarias y ganaderas) siempre que estén vinculadas a la explotación del suelo, sin que puedan desarrollarse otras actividades que
las reguladas y definidas con carácter general en estas Normas y que puedan ser autorizados en función de las necesidades y de las características
paisajísticas ambientales y ecológicas del espacio, y siempre de acuerdo con la normativa urbanística vigente, así como la normativa sectorial propia
de uso.
* El establecimiento de centros equinos e instalaciones hípicas con las características dadas.
View more View less Terreno para uso agrario tradicional con los siguientes usos permitidos, algunos necesitan las previa solicitud de liciencia o permiso.
* La plantación o usos agrícolas de terrenos con o sin transformación de su perfil natural (aterrazamienos y abancalamientos), incluso con muros de
contención.
* La eliminación de la vegetación natural para el cultivo, conforme se recoge en la Normativa de este Plan Especial o en la Normativa sectorial de
aplicación.
* Las intervenciones de movimientos de tierras no prohibidas específicamente, y en particular las sorribas y otros movimientos de tierras que permitan
el acondicionamiento y mejora de las características productivas de los suelos.
* Los accesos agrícolas, restringiéndose a uno por parcela, se podrán autorizar más accesos, acreditándolo suficientemente y justificando su
necesidad por condiciones topográficas y/o de dimensiones de la parcela.
* Los emparrados, espalderas y similares.
* Cuartos de aperos de labranza.
* Los cuartos de bombas de agua y maquinaria para estanques y sistemas de riego. De superficie acorde a las necesidades, debidamente justificadas,
y con medidas de integración ambiental y paisajísticas similares a las de los cuartos de aperos.
* La adecuación paisajística de las edificaciones, e instalaciones existentes, y nuevas permitidas, de acuerdo con las características del entorno dónde
se ubican, utilizando para ello colores (marrones, amarillos, beige, etc.) o materiales adecuados. En el caso de las granjas se recomienda plantar
especímenes vegetales de porte arbóreo y/o arbustivo, de los indicados en este Plan Especial, para romper las líneas rectas de las instalaciones.
* El control biológico de plagas por personal especializado, sin perjuicio de lo dispuesto en otra legislación o normativa sectorial aplicable.
* Las intervenciones de mejora y mantenimiento sobre la red de pistas y caminos, e incluso las de nuevo trazado con carácter excepcional y
debidamente justificado recogidas en los planes competentes, según la regulación establecida en éstos. En todo caso, cualquier intervención
permitida de este tipo habrá de realizarse sobre viarios definidos explícitamente por el planeamiento y previa declaración de utilidad pública.
* Cerramientos de fincas para la protección de cultivos mediante vallados, setos o la construcción de un muro hasta 0,6 metros de altura, y encima un
cerramiento metálico no opaco con tamaño mínimo de huecos de 5 x 5 cm, hasta una altura máxima que podrá ser de 2,2 metros.
* En esta clase de suelo se podrán mantener las edificaciones preexistentes autorizadas (instalaciones necesarias para el desarrollo de las
explotaciones agrarias y ganaderas) siempre que estén vinculadas a la explotación del suelo, sin que puedan desarrollarse otras actividades que
las reguladas y definidas con carácter general en estas Normas y que puedan ser autorizados en función de las necesidades y de las características
paisajísticas ambientales y ecológicas del espacio, y siempre de acuerdo con la normativa urbanística vigente, así como la normativa sectorial propia
de uso.
* El establecimiento de centros equinos e instalaciones hípicas con las características dadas.
Terres à usage agricole traditionnel avec les utilisations autorisées suivantes, certaines nécessitent une demande préalable de licence ou de permis.
* La plantation ou l’utilisation agricole d’un terrain avec ou sans transformation de son profil naturel (terrasses et terrasses), y compris les murs de
confinement.
* L’élimination de la végétation naturelle pour la culture, comme indiqué dans le règlement du présent plan spécial ou dans la réglementation sectorielle de
application.
* Les interventions de terrassements non spécifiquement interdites, et notamment les sorribas et autres terrassements qui permettent
le conditionnement et l’amélioration des caractéristiques productives des sols.
* Les accès agricoles, limités à un par parcelle, peuvent être autorisés à plus d’accès, suffisamment accrédités et justifiant de leur
besoin dû aux conditions topographiques et/ou aux dimensions de la parcelle.
* Treillis, treillis et similaires.
* Salles d’outillage agricole.
* Salles de pompes à eau et machines pour les étangs et les systèmes d’irrigation. De surface selon les besoins, dûment justifiée,
et avec des mesures d’intégration environnementale et paysagère similaires à celles des salles d’outils.
* L’adaptation paysagère des bâtiments existants et nouveaux, et des aménagements autorisés, en fonction des caractéristiques de l’environnement où
Ils sont localisés, à l’aide de couleurs appropriées (bruns, jaunes, beiges, etc.) ou de matériaux adaptés. Dans le cas des fermes, il est recommandé de planter
spécimens de plantes de taille d’arbre et/ou d’arbuste, de ceux indiqués dans le présent Plan Spécial, pour briser les lignes droites des installations.
* Lutte biologique contre les organismes nuisibles par du personnel spécialisé, sans préjudice des dispositions d’autres législations ou réglementations sectorielles applicables.
* Interventions d’amélioration et de maintenance sur le réseau de voies et de sentiers, et même ceux de nouveau tracé à titre exceptionnel, et
dûment justifié inclus dans les plans compétents, conformément à la réglementation qui y est établie. Dans tous les cas, toute intervention
autorisés de ce type doivent être réalisés sur des routes explicitement définies par la planification et la déclaration préalable d’utilité publique.
* Enclos de fermes pour la protection des cultures au moyen de clôtures, de haies ou de la construction d’un mur jusqu’à 0,6 mètre de haut, et au-dessus de celui-ci un
Boîtier métallique non opaque avec des ouvertures d’une taille minimale de 5 x 5 cm, jusqu’à une hauteur maximale de 2,2 mètres.
* Sur ce type de terrain, les constructions autorisées préexistantes (aménagements nécessaires à l’aménagement de la
exploitations agricoles et d’élevage) à condition qu’elles soient liées à l’exploitation des sols, sans que d’autres activités ne soient exercées
celles réglementées et définies en termes généraux dans les présentes normes et qui peuvent être autorisées en fonction des besoins et des caractéristiques
paysage environnemental et écologique de l’espace, et toujours dans le respect de la réglementation urbanistique en vigueur, ainsi que de la réglementation sectorielle
apte à.
* La mise en place de centres équins et d’installations équestres avec les caractéristiques données.
Flächen für die traditionelle landwirtschaftliche Nutzung mit den folgenden zulässigen Nutzungen, von denen einige zuvor eine Lizenz oder Genehmigung beantragen müssen.
* Die Anpflanzung oder landwirtschaftliche Nutzung von Flächen mit oder ohne Veränderung ihres natürlichen Profils (Terrassen und Terrassen), einschließlich Mauern
Eindämmung.
* Die Beseitigung der natürlichen Vegetation für den Anbau, wie in den Verordnungen dieses Sonderplans oder in den sektoralen Verordnungen der
Anwendung.
* Eingriffe in Erdarbeiten, die nicht ausdrücklich verboten sind, insbesondere Sorribas und andere Erdarbeiten, die
die Konditionierung und Verbesserung der produktiven Eigenschaften der Böden.
* Für landwirtschaftliche Zugänge, die auf einen pro Parzelle beschränkt sind, können mehr Zugänge genehmigt werden, die ausreichend akkreditiert sind und ihre
aufgrund der topographischen Gegebenheiten und/oder der Abmessungen des Grundstücks erforderlich ist.
* Gitter, Gitter und dergleichen.
* Werkzeugräume auf dem Bauernhof.
* Wasserpumpenräume und Maschinen für Teiche und Bewässerungssysteme. der Oberfläche entsprechend den Bedürfnissen, hinreichend begründet,
und mit Maßnahmen zur Integration von Umwelt und Landschaft, ähnlich wie bei den Werkzeugräumen.
* Die landschaftliche Anpassung bestehender und neuer Gebäude und zulässiger Einrichtungen in Übereinstimmung mit den Merkmalen der Umgebung,
Sie werden unter Verwendung geeigneter Farben (Braun-, Gelb-, Beige- usw.) oder geeigneter Materialien angeordnet. Bei landwirtschaftlichen Betrieben wird empfohlen,
Pflanzen Sie Exemplare in Baum- und/oder Strauchgröße, die in diesem Sonderplan angegeben sind, um die geraden Linien der Einrichtungen zu durchbrechen.
* Biologische Schädlingsbekämpfung durch Fachpersonal, unbeschadet der Bestimmungen anderer anwendbarer Rechtsvorschriften oder sektoraler Verordnungen.
* Verbesserungs- und Instandhaltungsmaßnahmen am Gleis- und Wegenetz, ausnahmsweise auch an neuen Streckennetzen, und
hinreichend begründete Aufnahme in die zuständigen Pläne gemäß der darin enthaltenen Verordnung. In jedem Fall ist jede Intervention
Genehmigungen dieser Art müssen auf Straßen durchgeführt werden, die in der Planung und der vorherigen Erklärung des öffentlichen Nutzens ausdrücklich festgelegt sind.
* Umzäunungen von landwirtschaftlichen Betrieben zum Schutz der Kulturen durch Zäune, Hecken oder den Bau einer bis zu 0,6 Meter hohen Mauer und darauf eine
Undurchsichtiges Metallgehäuse mit einer Mindestgröße von 5 x 5 cm Öffnungen bis zu einer maximalen Höhe von 2,2 Metern.
* Auf dieser Art von Grundstücken werden die bereits bestehenden genehmigten Gebäude (Einrichtungen, die für die Entwicklung des
B. landwirtschaftliche Betriebe und Viehzuchtbetriebe), sofern sie mit der Bewirtschaftung des Bodens verbunden sind, ohne dass andere Tätigkeiten ausgeübt werden, die
diejenigen, die in diesen Normen allgemein geregelt und definiert sind und die je nach Bedarf und Merkmalen zugelassen werden können
ökologische und ökologische Landschaft des Raumes, und zwar immer in Übereinstimmung mit den geltenden städtebaulichen Vorschriften sowie den sektoralen Vorschriften.
der Nutzung.
* Die Einrichtung von Pferdezentren und Reitanlagen mit den gegebenen Eigenschaften.
Reference: EDEN-T99239868
Country: ES
City: San Cristobal De La Laguna
Category: Residential
Listing type: For sale
Property type: Land
Property size: 64,583 sqft
Buildable area: 64,583 sqft

SALE PRICE PER SQFT IN SAN CRISTÓBAL DE LA LAGUNA

Average sale price per sqft
Oct 2023
3 months
1 year
House
USD 165
+8.8%
+13.2%
Apartment
USD 166
+13.1%
+10.5%

REAL ESTATE PRICE PER SQFT IN NEARBY CITIES

Contact us
Other currencies